Опубліковано український переклад Інформаційного бюлетеня ЄСПЛ “Професійна таємниця адвоката”

За підтримки проєкту Ради Європи «Підтримка судової влади України в забезпеченні кращого доступу до правосуддя» фіналізовано переклад  Інформаційного бюлетеня Європейського суду з прав людини «Професійна таємниця адвоката».  

Про це повідомляє прес-служба Офісу Ради Європи в Україні.

Короткий виклад справ щодо питань захисту професійної таємниці адвоката надасть можливість швидко зорієнтуватись у відповідній практиці Європейського суду з прав людини. До нього включено справи щодо питань:

  • надто широко сформульованих судових дозволів на обшук офісу адвоката;
  • роль професійних асоціацій адвокатів у захисті професійної таємниці адвоката при втручанні правоохоронних органів у таємницю кореспонденції або при проведенні обшуків в офісах;
  • відсутності засобів оскарження проведення обшуку як підстава для порушення статті 13 (право на ефективний засіб правового захисту) ЄКПЛ;
  • відсутності можливості подати повноцінну апеляцію проти рішення, яке дозволяло проведення обшуку або виїмки, як підстава для порушення пункту 1 статті 6 (право на справедливий суд) ЄКПЛ;
  • статусу жертви юридичної особи (адвокатського об’єднання) за статтею 8 ЄКПЛ у разі обшуку її офісу;
  • втручання представника професійної асоціації адвокатів до офісу адвоката: чи прирівнюється таке втручання до втручання органів влади.

Цей документ буде цікавим як адвокатам, так і суддям та представникам правоохоронних органів, оскільки він надає актуальну інформацію про практику Європейського суду з прав людини з питань захисту професійної таємниці адвоката.

Інформаційний бюлетень за посиланням: https://rm.coe.int/factsheet-legal-professional-privilege-ukr/1680a2094b